I'm down1 I’m down을 직역영어로 이해하면 안 되는 이유 영어를 배우는 많은 학습자들이 I’m down이라는 표현을 처음 접하면직역영어 방식으로 의미를 해석하려고 한다. 직역영어 습관에 익숙한 사람일수록I’m down을 보자마자 down이라는 단어의 기본 의미부터 떠올린다. 그래서 I’m down을 ‘나는 아래에 있다’거나‘나는 기분이 가라앉아 있다’라고 이해해버린다. 그러나 실제 회화에서 I’m down은 직역영어로 접근하면거의 항상 오해가 발생하는 표현이다. 먼저 실제 대화를 보자.M: “Do you want to grab coffee later?”W: “Yeah, I’m down.” 이 상황에서 I’m down은 우울하다는 의미가 아니다. 여기서 I’m down은 제안에 대한 동의이며,직역영어로는 포착되지 않는 태도의 표현이다. 자연스럽게 옮기면 다음과 .. 2026. 2. 19. 이전 1 다음