I’ll reach out to them1 I’ll reach out to them를 직역영어로 받아들이면 거리감이 생기는 오해 영어 표현을 이해할 때많은 학습자는 단어의 의미를그대로 조합하는 방식으로 문장을 해석한다. 이런 방식은 기본적인 의미를파악하는 데에는 도움이 되지만, 실제 영어 대화에서 사용되는 뉘앙스를이해하기에는 부족한 경우가 많다. 특히 비즈니스 영어처럼짧은 문장으로 업무 의도를 전달하는 표현에서는직역 방식이 오히려 의미를 왜곡하기도 한다. I’ll reach out to them역시 그런 특징을 가진 표현이다. 많은 학습자는 I’ll reach out to them를 직역영어로 받아들이면 ‘그들에게 손을 뻗겠다’ 혹은‘먼저 접촉을 시도하겠다’는 식으로 이해한다. 이런 해석은 단어 의미를 보면어느 정도 맞는 것처럼 보이지만, 실제 영어에서는 이 표현이훨씬 더 일상적이고 자연스럽게 사용된다. 문제는 I’ll reach.. 2026. 3. 20. 이전 1 다음