전체 글122 직역하면 못 알아듣는 영어표현 26~30 26.By the way→ Changing the topic slightly→ 그런데 말이야 / 아 맞다ex) By the way, did you finish the report? (그런데 말이야, 보고서 다 끝냈어?)→ By the way를 직역영어로 설명하기 어려운 이유 27.I guess→ Probably / I suppose→ 그런 것 같아 / 아마도ex) I guess we could try that. (아마 그렇게 해봐도 될 것 같아.)→ I guess를 직역영어로 이해하면 자신 없어 보이는 이유 28.From my perspective→ In my opinion→ 내 생각엔 / 내 입장에선ex) From my perspective, we need more time. .. 2026. 3. 3. 직역하면 못 알아듣는 영어표현 21~25 21.It’s up to you→ You decide→ 네가 정해 / 네 선택이야ex) It’s up to you. I’m fine either way. (네가 정해. 난 아무거나 괜찮아.)→ It’s up to you가 직역영어로는 책임 회피처럼 보이는 이유 22.That’s on me→ It’s my responsibility→ 내 잘못이야 / 내가 책임질게ex) I forgot to send the email. That’s on me. (내가 이메일 보내는 걸 깜빡했어. 내 책임이야.)→ That’s on me가 직역영어로는 책임 표현이 안 되는 이유 23.It works for me→ I’m okay with that plan→ 난 괜찮아 / 나한테 좋아ex) I.. 2026. 3. 3. 직역하면 못 알아듣는 영어표현 16~20 16.I get it→ I understand→ 알겠어 / 이해했어ex) Okay, I get it. You don’t have to explain anymore. (알겠어. 이제 설명 안 해도 돼.)→ I get it이 직역영어로는 충분히 전달되지 않는 이유 17.We’ll see→ Maybe / Not promising→ 두고 보자 / 글쎄ex) A: Can we go on a trip next month? (다음 달에 여행 갈 수 있어?) B: We’ll see. (두고 보자.)→ We’ll see를 직역영어로 받아들이면 애매해지는 이유 18.I’ll see→ Maybe / I’ll check→ 생각해볼게 / 상황 봐서ex) I’l.. 2026. 3. 2. 직역하면 못 알아듣는 영어표현 11~15 11. I’ll get back to you→ I’ll respond later→ 다시 연락할게 / 확인 후 답할게ex) I need to check my schedule. I’ll get back to you. (일정 좀 확인해보고 다시 연락할게.)→ I’ll get back to you를 직역영어로 이해하면 헷갈리는 이유 12. I’m okay with that→ I can accept that→ 난 괜찮아 / 그거 받아들일 수 있어ex) If everyone wants to move the meeting, I’m okay with that. (다들 회의 옮기길 원하면, 난 괜찮아.)→ I’m okay with that을 직역영어로 이해하면 어색한 이.. 2026. 3. 2. 직역하면 못 알아듣는 영어표현 6~10 6.That’s fine→ It’s okay / No problem→ 괜찮아 / 문제 없어ex) A: Sorry I’m a little late. (조금 늦어서 미안해.) B: That’s fine. (괜찮아.)→ That’s fine을 직역영어로 받아들이면 오해가 생기는 이유 7.That makes sense→ I understand your reasoning→ 이해돼 / 말이 되네ex) Oh, you left early because you were sick? That makes sense. (아, 아파서 일찍 간 거야? 이해돼.)→ That makes sense를 직역영어로 해석하면 어색한 이유 8.Take your time→ N.. 2026. 3. 1. 직역하면 못 알아듣는 영어표현 1~5 1. I’m down→ I’m in / I’d love to→ 나도 할게 / 좋아, 콜 / 나도 참여할게ex) A: We’re getting pizza tonight. (오늘 피자 먹을 건데.) B: I’m down. (좋아, 나도 할게.)→ I’m down을 직역영어로 이해하면 안 되는 이유 2.Sounds good→ I agree / That works for me→ 좋아 / 괜찮네 / 그거 좋다ex) A: Let’s meet at 7. (7시에 보자.) B: Sounds good. (좋아.)→ Sounds good이 직역영어로는 감정이 사라지는 이유 3.I’m good→ No thanks / I’m fine as I .. 2026. 3. 1. 이전 1 ··· 9 10 11 12 13 14 15 ··· 21 다음